もどる

ふくろむじな

鳥山石燕百石乳|画図百器徒然袋

ふくろむじな

袋貉

「ふくろむじな」には『徒然草』や狢[むじな]たちに関連する俚諺をつかった戯文が填詞[かきいれ]として添えられています。

まえへつぎへ

■大ぶくろにむじながいっぱい

石燕は、女のひとのすがたに化けかけている「むじな」を「ふくろむじな」として描いています。呼び名にあるとおり、大きな袋[ふくろ]を紐をからげて背負っており、その袋のなかからも狢たちが顔を出しています。

衣裳につけられている模様は「橘」[たちばな]、袋にある模様は「七宝つなぎ」です。足には草鞋[わらじ]をつけていますが、これは『百鬼夜行絵巻』にいる素材となった妖怪のはいてたものと、お揃いです。

手には提灯[ちょうちん]をさげていて、画面内にはほかにも照明器具がいろいろと並べてあり、金網を張ってある行灯や燭台、蝋燭立てなどが置かれています。

■百鬼夜行絵巻からのここからリデザイン

石燕は土佐系統の絵巻物の画像妖怪をリデザインして描いており、『百鬼夜行絵巻』に描かれている大きな赤い袋をかついだ、顔が足駄の画像妖怪をリデザインしたものだと見られます。

石燕は、「袋」のほうを主として絵に生かしているためモトモトは「足駄」だった顔を「狢」に変えていますが、他の例にくらべると「ふくろむじな」は、かなり素材となった妖怪の根幹の画像要素をのこしているリデザイン例だと言えます。

■ぼろぼろな壁から風すーすー

石燕は『画図百器徒然袋』の序文に明示されているように、「夢」のなかで見た「ぼろぼろな古御所」で遭遇した妖怪たちを描いた――という設定を一貫して用いて背景なども描いています。

「ふくろむじな」の描かれている、やたらと照明器具が詰め込まれている行灯部屋のような空間は、壁や板にも穴が空いていて、ぼろぼろ具合が顕著に醸し出されています。

■あしだとふくろを下地にして

かみおに」で使われていた『徒然草』の9段の後半には、「女のはけるあしだにて作れる笛」というはなしが出て来ます。
女性の使っていた「足駄」を素材につかって「鹿笛」をつくると効果がハチャメチャに増す――という秘伝を書いたもので、「女の髪でつくった綱は大象もとめる」というはなしとの「対」で兼好法師は登場させています。

『百鬼夜行絵巻』の袋をかついでいる画像妖怪の顔は「足駄」であることから、9段のこの箇所をまず石燕は結びつけた上で、さらに「袋」と「狢」を配合させて「ふくろむじな」という画像妖怪をつくり出していると言えます。


▼袋貉
つのはんぞう」とは「女のひとの品物」な画像妖怪として対になっており、コチラは『徒然草』の9段にある「女のはけたる足駄」(女のひとのはいていた足駄)から造る「鹿笛」についての秘伝を大きく結びつけています。素材がハッキリとした対になっていることからも、最初から一対の存在として想定して描いたものであることはよくわかります。

▼穴のむじなの直するとは おぼつかなきことのたとへにいへり
填詞[かきいれ]の「直」の字には傍訓がありませんが「あたい」と訓めば「穴の狢の値をする」ということで、「取らぬ狸の皮算用」とおなじ意味の俚諺を「むじな」つながりで持ち出しています。

▼袋のうちのむじなも同じことながら
同様におぼつかないことながら「穴の中」ではなく「袋の中」にいるのが「ふくろむじな」というこの画像妖怪なのかも知れないネ――と石燕はおどけているわけです。

「あるもの」として「穴の中のむじな」、そこと対比する「ないもの」として「袋の中のむじな」を提示しているわけで、『百鬼夜行絵巻』の足駄の妖怪が「袋」をかついでいるという特徴に対して結びつけた、遊びとしての要素です。
袋のなかに入っている「むじな」たちのほうを、どちらかといえば填詞はクローズアップしていると言え、絵の中心となっている袋をかついでいるほうの役割が何であるのかなどは文字情報としてはトンと設定がありません。

▼鹿を追ふ猟師のためには
足駄からつくる「鹿笛」のことを持ちだして、素材としているのが「足駄の妖怪」であることを巻き戻していますが、前につらねてある「むじな」たちについての俚諺も、狢を捕ることについての内容なので、鹿を獲ることを持って来て、キチンとつながりを持たせてはいます。

しかし、この部分は『徒然草』の該当段が9段の足駄を素材に加えてつくる「鹿笛」のはなしであるということがわからないと、パッとは結びつきづらさもあります。――ということは逆に、この「ふくろむじな」の素材になっている『百鬼夜行絵巻』の袋をかついだ妖怪が「足駄」の妖怪であるということを、絵巻物の絵柄を知っているひとは当然のごとく知っていたのだろうと見るほうが、わかりやすいのかも知れません。

なお、「鹿笛」も、おもな部品は蟾皮[ひきがわ]あるいは鹿の胎皮[はらみかわ]でつくられた「袋」状になっていますから、袋とは無縁な器物ではありません。

▼まことに袋のものをさぐるがごとくならん
「袋の物をさぐる」は「手に取るように簡単」という意味。コチラは「袋」つながりから並べていることばです。


up.2026.05.29

■袋貉
――石燕の手による画像妖怪



▼狢…「むじな」たちについては既に石燕は先行して描いてもいるぞ
▼袋…石燕の填詞に「とのい」という語のみられる点から、宿直袋[とのいふくろ]であるとも言われるぞ
▼衣裳…絵巻物に描かれている足駄の妖怪の衣裳や袋に文様は基本、描き込まれていないので
▼足駄…下駄のようなものぢゃ。板は楕円で小判型になっていることが多いぞ
▼足駄の妖怪…道具名がいちいち添えられている形式の『百鬼夜行絵巻』にはキチンと「あしだ」であることは添えられているぞ。また各絵巻物でもハッキリと目と鼻が足駄の穴のかたち、歯にあたる部品が顔の背面側(ぺろりと出している舌の右奥)に描かれているのでジックリと観察することぢゃ。小松茂美などの解説では「猿女」[さるめ]などと書いているが観察にも基づいておらず、実に根拠のないはなしぢゃ
▼鹿笛…山で鹿を狩るときに鳴き声を模して鳴らす笛。『徒然草』の注釈書では9段にこの笛を挿絵つきで解説することがしばしばあるのでよく知られているぞ。しかし、この笛自体は特に「ふくろむじな」の外見とは関係なのぢゃ。「足駄」ではなく一段階さらに切り替えて「狢」の妖怪に仕立てておるからだぞ
▼大象…女の髪でつくった綱は巨大な象すらつなぎとめるというはなし。女の髪は大象もつなぐ・女のよれる黒髪に大象もつながるる・美人のK髪に大象を曳く。詳しくは「かみおに」の註もみるのだぞ



▼穴のむじな…「ひとつ穴のむじな」ということばにも掛詞していることはよく知れるところぢゃ
▼穴の狢の値をする…穴の貉を値段する・穴の狢を勘定する。まだ捕まえてもいない狢を売り渡したときの金高を早くも勘定している、ということぢゃ。自分の口座にも入っていないぜにかねのはなしをしていることだ
▼俚諺…ことわざを引いてくる構成は「しゃみちょうろう」にも近いぞ
▼鹿笛…『徒然草』(9段)曰「女のはけるあしだにて作れる笛には 秋の鹿かならずよるとぞいひつたへける」
▼蟾皮・胎皮…『和漢三才図会』(巻38・獣部)の「鹿」の項にも、狩人たちが鹿を呼ぶための笛に「蝦蟇皮」や「鹿胎皮」を用いることが記載されているぞ。しかし蝦蟇のものだと蛇が集まってしまうことが多い――などの解説もあり、その素材についてもいろいろと俗伝が多いようぢゃ
▼袋の物をさぐる…嚢中の物を探るが如し。